首页 > 新闻中心 > 基地要闻 > 正文

南方基地文化政策教研室召开名师座谈活动 

基地要闻2018-06-22 10:41:55我要评论(0)

 

图一 耿虎副主任介绍姜丽萍教授

    6月6日下午14时,厦门大学汉语国际推广南方基地文化政策教研室在单位的支持下,特邀北京语言大学姜丽萍教授与基地专职教师在翔安校区一号楼A102教室开展座谈。座谈会由南方基地副主任耿虎教授主持、文化政策教研室主任李林平牵头组织。本次座谈会是文化政策教研室17-18学年第三次教研活动,是教研室“名师座谈”系列活动之一。

    姜丽萍老师作为北京语言大学知名教授,在对外汉语应用科研研究、教材编写和国家各级重大项目主持方面,经验丰富,成就斐然。针对专职教师、海外一线汉语教师的工作特点,姜老师在此次座谈中,围绕“科研规划与项目申报”和“国别化教材编写实践”两个主题,首先分享了自己的科研经历和心路历程。她指出,对外汉语教师属于教学为主型岗位,课程量大,外派期间要经常兼顾复杂的行政管理工作。科研工作时间少、压力大是普遍的问题。而学术方面的进步又是对外汉语教师职业发展的生命线,不能忽视。做科研需要根据自己的兴趣,给自己一个明确的定位,找准一个方向,持之以恒,还要“顶天立地”,即审时度势地把自身科研路径与国家大政方针时事潮流想结合,又要能切实解决研究领域中的实际问题,对外汉语教学是一门应用型的研究,尤其要如此。随后,姜老师就科研项目的申报和科研团队的组建,分享了自己的经验。

图二 姜丽萍教授在讲科研规划 

    在国别化教材编写方面,姜老师指出,国别化教材编写要注意处理地域和国别的关系,不能分太细,不然教材编不下去;国别化教材一定要走国内外合作的路子。她推荐了相关论文和一些较好的国别化教材,供专职教师们参考学习。但她同时也指出,在编教材和科研之间要注意平衡,尤其是教材的编写工作量很大,需要科学调研考证与编写团队的紧密合作,也需要大量时间精力的投入,绝非一朝一夕之功。

图三 座谈会合影

    在座谈的问答环节,姜丽萍老师回答了基地教师关于教材编写、语音教学和质性研究方法是否适合对外汉语教学的问题。她指出,国别化教材主要是人物设置、词汇选择和对所在地文化的关注等方面来体现。语音教学安排可参考《成功之路》的做法,也分享了自己所做项目关于语音的处理方法。质性研究是适合对外汉语的研究方法,但是对外汉语的相关期刊目前还不是很认同质性研究方法,可以现在教育领域的期刊上发表相关研究。

    座谈会最后,耿虎副主任代表基地全体专职教师,对姜老师的无私分享表达了感谢并对座谈会进行了总结,对今后依托教研室凝聚本单位教师开展更加丰富的教学科研合作提出了期望。

汉语国际推广南方基地 吴极 供稿